top of page
方向補語
1、方向補語 構造は動詞+方向補語
V+上/下/进/出/回/过/起+地方(宾语)+来/去(趋向动词)
他上楼梯来。(彼は階段を上がってくる)
他上楼梯去。(彼は階段を上がっていく)
他下楼梯去。(彼は階段を下りていく)
他下楼梯来。(彼は階段を下りてくる)
老师突然走进教室来了。(先生は突然に教室に入ってきた)
老师突然跑进教室去了。(先生は突然、教室から走って出ていった)
那本小说已经借出去了。(あの小説本はすでに借りられていた)
她从袋口拿出钱包来。(彼女はポケットから財布を出した)
他说 不出什么理由来.(彼は何の理由も言えない)
我把漂亮的杯子拿回自己家里来.(私はきれいなコップを家へ持帰った
末班车已经走了,咱们走回去吧。(終電はすでに行った。歩いて帰ろう)
请拿过那件衬衫来(请把那件衬衫拿过来)。(あのシャツを持ってきてください)
请把书给他递过去。(本を彼に渡しにいった)
我怎么也想不起好主意来。(いい考えがどうしても思い浮かばない)
我希望进到好运气来。(私は幸運がやってきてほしい)
他调到北京去了。 (彼は転勤で北京に行った)
他调到北京来了。 (彼は転勤で北京へやって来た)
bottom of page